|
Резолюция 1554 (2004),
принятая Советом Безопасности на его 5013-м заседании
29 июля 2004 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в частности
резолюцию 1524 (2004) от 30 января 2004 года ( 995_c28 ),
приветствуя доклад Генерального секретаря от 14 июля 2004
года,
ссылаясь на выводы Лиссабонской (994_088 ) (S/1997/57,
приложение) и Стамбульской встреч на высшем уровне Организации по
безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) ( 994_167 ),
касающиеся положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в
Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
и связанного с ней персонала, принятой 9 декабря 1994 года
( 995_025 ),
выражая сожаление по поводу того, что личности тех, кто сбил
вертолет Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в
Грузии (МООННГ) 8 октября 2001 года, в результате чего погибли
девять человек, находившихся на борту, до сих пор не установлены,
подчеркивая, что сохраняющееся отсутствие прогресса по
ключевым вопросам всеобъемлющего урегулирования конфликта в
Абхазии, Грузия, является неприемлемым,
приветствуя, вместе с тем, положительный импульс, который
придали мирному процессу под руководством Организации Объединенных
Наций регулярные совещания высокого уровня Группы друзей в Женеве
и Российско-грузинские встречи на высшем уровне,
приветствуя важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными
миротворческими силами Содружества Независимых Государств
(миротворческие силы СНГ) в дело стабилизации ситуации в зоне
конфликта, и подчеркивая свою приверженность тесному
сотрудничеству между ними в выполнении их соответствующих
мандатов,
1. вновь подтверждает приверженность всех государств-членов
принципам суверенитета, независимости и территориальной
целостности Грузии в пределах ее международно признанных границ и
необходимость определения статуса Абхазии в составе Государства
Грузия в строгом соответствии с этими принципами;
2. высоко оценивает и решительно поддерживает непрерывные
усилия, предпринимаемые Генеральным секретарем и его Специальным
представителем при помощи Российской Федерации в качестве
содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального
секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и
достижению всеобъемлющего политического урегулирования, которое
должно включать урегулирование вопроса о политическом статусе
Абхазии в составе Государства Грузия;
3. вновь заявляет о своей решительной поддержке документа,
озаглавленного "Основные принципы разграничения полномочий между
Тбилиси и Сухуми", и сопроводительного письма к нему, которые были
окончательно согласованы всеми членами Группы друзей при их полной
поддержке;
4. выражает глубокое сожаление по поводу постоянного отказа
абхазской стороны дать согласие на обсуждение существа этого
документа, вновь самым настоятельным образом призывает абхазскую
сторону получить этот документ и сопроводительное письмо к нему,
настоятельно призывает обе стороны провести после этого их полное
и открытое рассмотрение и приступить к конструктивным переговорам
по их сути и настоятельно призывает тех, кто имеет влияние на
стороны, содействовать такому итогу;
5. выражает сожаление также по поводу отсутствия прогресса в
деле начала переговоров о политическом статусе и вновь напоминает
о том, что цель этих документов состоит в содействии проведению
под руководством Организации Объединенных Наций предметных
переговоров между сторонами по вопросу о статусе Абхазии в составе
Государства Грузия, а не в том, чтобы пытаться навязывать или
диктовать сторонам какое-либо конкретное решение;
6. призывает стороны прилагать все усилия для преодоления
существующего взаимного недоверия и подчеркивает, что процесс
переговоров, ведущих к прочному политическому урегулированию,
приемлемому для обеих сторон, потребует от обеих сторон
определенных уступок;
7. приветствует приверженность грузинской стороны мирному
разрешению конфликта и призывает далее обе стороны открыто заявить
о своем отказе от любой воинственной риторики и выступлений в
поддержку военных вариантов;
8. напоминает всем заинтересованным сторонам о необходимости
воздерживаться от любых действий, которые могли бы помешать
мирному процессу;
9. приветствует созыв регулярных совещаний старших
представителей Группы друзей и Организации Объединенных Наций в
Женеве и, выражая сожаление по поводу того, что абхазская сторона
не приняла участие в последнем совещании, с надеждой ожидает
конструктивного участия сторон в предстоящих совещаниях;
10. настоятельно призывает стороны к более активному,
регулярному и организованному участию в работе целевых групп,
созданных на первом совещании в Женеве (для рассмотрения вопросов
в приоритетных областях экономического сотрудничества, возвращения
внутренне перемещенных лиц и беженцев, а также политических
вопросов и вопросов безопасности) и дополненных рабочими группами,
созданными в Сочи в марте 2003 года, и вновь заявляет, что
мероприятия, ориентированные на достижение конкретных результатов
в отношении этих трех приоритетных областей, попрежнему имеют
ключевое значение для достижения взаимопонимания между грузинской
и абхазской сторонами и, в конечном итоге, проведения предметных
переговоров о всеобъемлющем политическом урегулировании на основе
документа, озаглавленного "Основные принципы разграничения
полномочий между Тбилиси и Сухуми", и сопроводительного письма к
нему;
11. рекомендует сторонам в этой связи продолжать их
обсуждение гарантий безопасности и приветствует проведение в
Сухуми 20 мая совещания по этому вопросу;
12. вновь призывает стороны предпринять конкретные шаги в
целях оживления мирного процесса во всех его основных аспектах,
включая свою работу в Координационном совете и его соответствующих
механизмах, закрепить результаты, достигнутые на состоявшейся в
марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам укрепления доверия
(S/2001/242) ( 995_a36 ), и целенаправленно и на основе
сотрудничества осуществить согласованные тогда предложения, с тем
чтобы рассмотреть возможность проведения четвертой конференции по
мерам укрепления доверия;
13. подчеркивает безотлагательную необходимость достижения
прогресса в решении вопроса, касающегося беженцев и внутренне
перемещенных лиц, призывает обе стороны продемонстрировать
подлинную приверженность тому, чтобы уделять особое внимание
проблеме возвращения и решать эту задачу в тесной координации с
МООННГ в консультации с УВКБ и Группой друзей;
14. призывает к скорейшему окончательному согласованию и
подписанию письма о намерениях по проблеме возвращения,
предложенного Специальным представителем Генерального секретаря, и
приветствует последние совещания Сочинской рабочей группы по
проблеме беженцев и внутренне перемещенных лиц с участием
Специального представителя Генерального секретаря и УВКБ;
15. вновь подтверждает неприемлемость демографических
изменений в результате конфликта, вновь подтверждает также
неотъемлемое право всех затронутых конфликтом беженцев и внутренне
перемещенных лиц на возвращение в свои родные места в условиях
безопасности и уважения достоинства в соответствии с международным
правом и положениями Четырехстороннего соглашения от 4 апреля 1994
года (S/1994/397, приложение II) и Ялтинской декларации;
16. напоминает, что абхазская сторона несет особую
ответственность за защиту возвращающихся и за то, чтобы
содействовать возвращению остающегося перемещенного населения;
17. приветствует доклад миссии в Гальский район (декабрь 2003
года), возглавляемой Программой развития Организации Объединенных
Наций, для оценки возможностей налаживания процесса устойчивого
восстановления для местного населения и потенциальных
возвращенцев, для определения дальнейших мер по улучшению общей
ситуации в плане безопасности и обеспечения устойчивого
возвращения, и ожидает проведения ПРООН и МООННГ дальнейших
консультаций со сторонами в целях выполнения ее рекомендаций;
18. вновь настоятельно призывает стороны выполнить
рекомендации совместной миссии по оценке в Гальском секторе
(ноябрь 2000 года), выражает сожаление по поводу отсутствия
прогресса в этой связи, несмотря на положительное рассмотрение
сторонами этих рекомендаций на первой женевской встрече, и вновь
призывает абхазскую сторону дать согласие на открытие, как можно
скорее, Гальского бюро Отделения по правам человека в Сухуми и
обеспечить условия безопасности для его беспрепятственного
функционирования;
19. выражает обеспокоенность тем, что, несмотря на начало
развертывания компонента гражданской полиции в составе МООННГ, как
это было одобрено в резолюции 1494 (2003) ( 995_b70 ) и
согласовано сторонами, развертывание остальных сотрудников
гражданской полиции в Гальском секторе все еще не осуществлено, и
призывает абхазскую сторону создать условия для быстрого
развертывания полицейского компонента в этом районе;
20. призывает, в частности, абхазскую сторону улучшить работу
правоохранительных органов с привлечением местного населения и
заниматься решением проблемы, связанной с тем, что этническое
грузинское население лишено возможности обучаться на своем родном
языке;
21. приветствует меры, принятые грузинской стороной с целью
положить конец деятельности незаконных вооруженных групп, и
призывает продолжать осуществлять эти усилия;
22. осуждает любые нарушения положений Московского соглашения
о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года
(S/1994/583, приложение I);
23. приветствует сохраняющееся относительное спокойствие в
Кодорском ущелье, осуждает убийства и похищения гражданских лиц, а
также нападение на контрольно-пропускной пункт СНГ в Гальском
секторе;
24. настоятельно призывает стороны соблюдать положения
протоколов по вопросам безопасности в Гальском секторе,
подписанных 19 января 2004 года и 8 октября 2003 года, продолжать
их регулярные совещания и теснее сотрудничать друг с другом в
целях улучшения ситуации в плане безопасности в этом секторе;
25. призывает грузинскую сторону предоставить всеобъемлющие
гарантии безопасности, с тем чтобы совместные патрули МООННГ и
миротворческих сил СНГ могли самостоятельно и регулярно
контролировать положение в верхней части Кодорского ущелья;
26. подчеркивает, что обе стороны несут главную
ответственность за обеспечение надлежащей безопасности и свободы
передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и другого
международного персонала, решительно осуждает в этой связи
неоднократные похищения сотрудников этих миссий в прошлом, глубоко
сожалеет, что личности тех, кто совершал такие акты, так и не
удалось установить и привлечь их к ответственности, и вновь
заявляет о том, что сами стороны несут ответственность за то,
чтобы положить конец этой безнаказанности;
27. вновь настоятельно призывает стороны принять все
необходимые меры для установления личности тех, кто несет
ответственность за то, что 8 октября 2001 года был сбит вертолет
МООННГ, предать их правосудию и проинформировать Специального
представителя о принятых мерах;
28. постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период,
заканчивающийся 31 января 2005 года, при том, что ее мандат при
необходимости может быть изменен Советом в случае изменений в
мандате миротворческих сил СНГ;
29. просит Генерального секретаря продолжать регулярно
информировать Совет и через три месяца с даты принятия настоящей
резолюции представить доклад о положении в Абхазии, Грузия;
30. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
|