|
Резолюция 1408 (2002),
принятая Советом Безопасности на его 4526-м заседании,
6 мая 2002 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои резолюции 1132 (1997) от 8 октября 1997
года, 1171 (1998) от 5 июня 1998 года, 1306 (2000) от 5 июля 2000
года ( 995_623 ), 1343 (2001) от 7 марта 2001 года ( 995_961 ),
1385 (2001) от 19 декабря 2001 года ( 995_a53 ), 1395 (2002) от 27
февраля 2002 года ( 995_a44 ), 1400 (2002) от 28 марта 2002 года
( 995_968 ) и другие свои резолюции и заявления своего
Председателя о положении в регионе,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря от 29
апреля 2002 года (S/2002/494*),
принимая к сведению доклады Группы экспертов Организации
Объединенных Наций по Либерии от 26 октября 2001 года
(S/2001/1015) и от 19 апреля 2002 года (S/2002/470),
представленные во исполнение пункта 19 резолюции 1343 (2001)
( 995_961 ) и пункта 4 резолюции 1395 (2002), соответственно,
выражая серьезную обеспокоенность по поводу выводов Группы
экспертов в отношении действий правительства Либерии, в том числе
доказательств того, что правительство Либерии продолжает нарушать
меры, введенные резолюцией 1343 (2001) ( 995_961 ), в частности
путем приобретения оружия,
с удовлетворением отмечая резолюцию 56/263 Генеральной
Ассамблеи от 13 марта 2002 года, ожидая введения в полном объеме в
ближайшее по возможности время международной системы сертификации,
предложенной Кимберлийским процессом, и вновь выражая свою
обеспокоенность по поводу той роли, которую играет незаконная
торговля алмазами в конфликте в регионе,
с удовлетворением отмечая встречу президентов стран Союза
стран бассейна реки Мано, состоявшуюся в Рабате 27 февраля 2002
года по приглашению Его Величества короля Марокко, и
непрекращающиеся усилия Экономического сообщества
западноафриканских государств (ЭКОВАС) по восстановлению мира и
стабильности в регионе,
с удовлетворением отмечая проведенную под эгидой ЭКОВАС
конференцию о политическом диалоге в Либерии, состоявшуюся в
Абудже 14 марта 2002 года, и в частности участие гражданского
общества, и призывая к участию всех либерийских сторон в
предлагаемой Либерийской национальной конференции по примирению,
которая будет проведена в Монровии в июле 2002 года, в качестве
средства содействия созданию условий для проведения в 2003 году
свободных, справедливых, транспарентных и всеохватывающих выборов,
поощряя инициативы гражданского общества в регионе, включая
инициативы Сети женских организаций за мир Союза стран бассейна
реки Мано, с целью продолжать вносить свой вклад в установление
регионального мира,
призывая правительство Либерии в полной мере сотрудничать со
Специальным судом для Сьерра-Леоне, когда он будет создан,
ссылаясь на мораторий ЭКОВАС на импорт, экспорт и
производство стрелкового оружия и легких вооружений в Западной
Африке, объявленный в Абудже 31 октября 1998 года (S/1998/1194,
приложение), и на его продление с 5 июля 2001 года (S/2001/700),
определяя, что активная поддержка, оказываемая правительством
Либерии вооруженным повстанческим группам в регионе, и в частности
бывшим комбатантам Объединенного революционного фронта (ОРФ),
которые продолжают дестабилизировать регион, представляет собой
угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. постановляет, что правительство Либерии не выполнило в
полном объеме требования, содержащиеся в подпунктах (a)-(d) пункта
2 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 );
2. с удовлетворением отмечает представленную правительством
Либерии Группе экспертов обновленную информацию о регистрации и
владельцах каждого воздушного судна, зарегистрированного в Либерии
(S/2001/1015), и о предпринятых правительством Либерии шагах по
обновлению своего регистра воздушных судов в соответствии с
приложением VII ( 995_655 ) к Чикагской конвенции 1944 года о
международной гражданской авиации ( 995_038 ) во исполнение
требования пункта 2(e) резолюции 1343 (2001) ( 995_961 );
3. подчеркивает, что требования, упоминаемые в пункте 1 выше,
призваны привести к укреплению мирного процесса в Сьерра-Леоне и к
обеспечению дальнейшего прогресса в мирном процессе в Союзе стран
бассейна реки Мано, и в этой связи призывает президента Либерии
продолжать участвовать в совещаниях президентов Союза стран
бассейна реки Мано и в полном объеме выполнить свои обязательства
по укреплению регионального мира и безопасности, как они изложены
в коммюнике встречи на высшем уровне Союза стран бассейна реки
Мано от 27 февраля 2002 года;
4. требует, чтобы все государства в регионе прекратили
оказывать военную поддержку вооруженным группам в соседних
странах, приняли меры для предотвращения использования их
территории вооруженными лицами и группами для подготовки и
совершения нападений на соседние страны и воздерживались от любых
действий, которые могли бы способствовать дальнейшей
дестабилизации обстановки на границах между Гвинеей, Либерией и
Сьерра-Леоне;
5. постановляет, что меры, введенные в соответствии с
пунктами 5-7 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 ), остаются в силе на
дополнительный период в 12 месяцев с 00 ч. 01 м. по восточному
поясному времени 7 мая 2002 года и что в конце этого периода Совет
определит, выполнило ли правительство Либерии требования,
упоминаемые в пункте 1 выше, и, соответственно, продлевать ли
действие этих мер на дальнейший период на тех же условиях;
6. постановляет, что меры, упоминаемые в пункте 5 выше,
прекращают действовать сразу же, если Совет, принимая во внимание,
в частности, доклады Группы экспертов, о которых идет речь в
пункте 16 ниже, доклады Генерального секретаря, о которых идет
речь в пункте 11 ниже, сведения ЭКОВАС, любую соответствующую
информацию, предоставленную Комитетом, учрежденным во исполнение
пункта 14 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 ) ("Комитет"), и
Комитетом, учрежденным резолюцией 1132 (1997), и любую другую
соответствующую информацию, определит, что правительство Либерии
выполнило требования, упоминаемые в пункте 1 выше;
7. вновь призывает правительство Либерии установить
эффективный режим сертификатов происхождения для необработанных
либерийских алмазов, который будет транспарентным и поддающимся
международной проверке, принимая во внимание планы в отношении
международной системы сертификации в рамках Кимберлийского
процесса, и представить Комитету подробное описание предлагаемого
режима;
8. постановляет, несмотря на пункт 15 резолюции 1343 (2001)
( 995_961 ), что, когда Комитет, принимая во внимание рекомендации
экспертов, полученные через посредство Генерального секретаря,
представит Совету доклад о том, что эффективный и поддающийся
международной проверке режим готов к полному введению в действие,
на необработанные алмазы, контролируемые правительством Либерии
при помощи режима сертификатов происхождения, перестанут
распространяться меры, введенные в соответствии с пунктом 6
резолюции 1343 (2001);
9. вновь призывает государства, соответствующие международные
организации и другие органы, способные сделать это, оказать помощь
правительству Либерии и другим экспортирующим алмазы странам
Западной Африки в том, что касается их режимов сертификатов
происхождения;
10. призывает правительство Либерии принять безотлагательные
меры, в том числе посредством установления транспарентных и
поддающихся международной проверке режимов аудита, для обеспечения
того, чтобы доходы, получаемые правительством Либерии от
Либерийского судового регистра и либерийской лесной
промышленности, использовались в законных социальных, гуманитарных
целях и целях развития и не использовались в нарушение настоящей
резолюции, и представить Комитету доклад о принятых мерах и
результатах таких аудитов не позднее чем через три месяца с даты
принятия настоящей резолюции;
11. просит Генерального секретаря представить Совету доклад к
21 октября 2002 года и впоследствии представлять доклады каждые
шесть месяцев начиная с этой даты на основе информации из всех
соответствующих источников, включая Отделение Организации
Объединенных Наций в Либерии, Миссию Организации Объединенных
Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) и ЭКОВАС, о том, выполнила ли
Либерия требования, упоминаемые в пункте 1 выше, и призывает
правительство Либерии поддерживать усилия Организации Объединенных
Наций по проверке всей информации о соблюдении, доводимой до
сведения Организации Объединенных Наций;
12. просит ЭКОВАС регулярно докладывать Комитету о всей
деятельности, осуществляемой его членами в соответствии с пунктом
5 выше и в ходе выполнения настоящей резолюции;
13. просит Комитет выполнять задачи, изложенные в настоящей
резолюции, и продолжать осуществлять его мандат, как он изложен в
подпунктах (a)-(h) пункта 14 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 );
14. просит далее Комитет рассматривать информацию, доводимую
до его сведения и касающуюся любых предполагаемых нарушений мер,
введенных в соответствии с пунктом 8 резолюции 788 (1992), пока
эта резолюция действовала, и принимать надлежащие меры по такой
информации;
15. просит все государства, не представившие своих докладов в
соответствии с пунктом 18 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 ), в
течение 90 дней представить Комитету доклад о шагах, предпринятых
ими по осуществлению мер, упоминаемых в пункте 5 выше;
16. просит Генерального секретаря, действуя в консультации с
Комитетом, учредить, в течение трех месяцев с даты принятия
настоящей резолюции, на трехмесячный период группу экспертов в
составе не более пяти членов, используя, насколько это возможно и
целесообразно, опыт членов Группы экспертов, учрежденной
резолюцией 1343 (2001) ( 995_961 ), для совершения последующей
оценочной миссии в Либерию и соседние государства, с тем чтобы
изучить положение дел и подготовить доклад о соблюдении
правительством Либерии требований, упоминаемых в пункте 1 выше, о
потенциальном экономическом, гуманитарном и социальном воздействии
мер, упоминаемых в пункте 5 выше, на население Либерии и о любых
нарушениях мер, упоминаемых в пункте 5 выше, включая любые
нарушения, к которым причастны повстанческие движения, и
представить Совету через Комитет не позднее 7 октября 2002 года
доклад с замечаниями и рекомендациями и далее просит Генерального
секретаря обеспечить необходимые ресурсы;
17. просит Группу экспертов, упоминаемую в пункте 16 выше, по
мере возможности доводить любую соответствующую информацию,
собранную в ходе ее расследований, проводимых в соответствии с ее
мандатом, до сведения соответствующих государств с целью
проведения оперативного и тщательного расследования и принятия,
когда это целесообразно, мер по исправлению положения, а также
предоставлять им право на ответ;
18. призывает все государства принять соответствующие меры с
целью обеспечить, чтобы физические лица и компании под их
юрисдикцией, в частности те, о которых идет речь в докладах Группы
экспертов, учрежденной резолюциями 1343 (2001) ( 995_961 ) и 1395
(2002), соблюдали эмбарго Организации Объединенных Наций, в
частности те из них, которые были введены резолюциями 1171 (1998),
1306 (2000) ( 995_623 ) и 1343 (2001), и, в соответствующих
случаях, принимать надлежащие судебные и административные меры для
прекращения любой незаконной деятельности этих физических лиц и
компаний;
19. просит все государства, в частности страны,
экспортирующие оружие, максимально ответственно относиться к
сделкам со стрелковым оружием и легкими вооружениями с целью
недопущения их незаконного перенаправления и реэкспорта, дабы тем
самым прекратить утечку законного оружия на незаконные рынки в
регионе, в соответствии с заявлением Председателя от 31 августа
2001 года (S/PRST/2001/21) и Программой действий Организации
Объединенных Наций по предотвращению и искоренению незаконной
торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее
аспектах и борьбе с ней;
20. постановляет проводить обзоры мер, упоминаемых в пункте 5
выше, до 7 ноября 2002 года и затем каждые шесть месяцев;
21. настоятельно призывает все государства, соответствующие
органы Организации Объединенных Наций и, при необходимости, другие
организации и заинтересованные стороны всесторонне сотрудничать с
Комитетом и Группой экспертов, упоминаемой в пункте 16 выше, в том
числе путем представления информации о возможных нарушениях мер,
упоминаемых в пункте 5 выше;
22. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
www.un.org
|