Законодательство Украины

 

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Нової Зеландії в галузі рибальства

Міжнародні договора СРСР

Угода від 04.04.1978

По состоянию на 26 марта 2007 года

<< Главная страница | < Назад



                            Соглашение
      между Правительством Союза Советских Социалистических
            Республик и Правительством Новой Зеландии
                      в области рыболовства
                           (извлечения)

     Правительство Союза Советских  Социалистических  Республик  и
Правительство Новой Зеландии,
     учитывая их  заинтересованность  в  рациональном  управлении,
сохранении и использовании живых ресурсов моря;
     отмечая важность  этих  ресурсов  как   источника   протеина,
признавая,  что Правительство Новой Зеландии предполагает согласно
соответствующий  принципам  международного  права  осуществлять  в
пределах  зоны  в  200  морских  миль  суверенные  права  в  целях
исследования  и  эксплуатации,  сохранения  и  управления   живыми
ресурсами этой зоны;
     принимая во  внимание  работу  Третьей  Конференции  ООН   по
морской праву;
     выражая желание   установить   положения   и    условия,    в
соответствии   с   которыми   должны  осуществляться  их  взаимные
отношения в области рыболовства;
     принимая во  внимание их желание содействовать сотрудничеству
в области рыболовства;
     согласились о нижеследующем:
                             Статья 1
     Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик и
Правительство   Новой   Зеландии   обязуются   обеспечить   тесное
сотрудничество  между  двумя  странами по вопросам,  относящимся к
сохранению и использованию живых ресурсов моря.
                             Статья 2
     Правительство Новой Зеландии обязуется разрешать  судам  СССР
осуществлять  рыболовство  в  районе,  подпадающем  под рыболовную
юрисдикцию Новой Зеландии, установленную законом Новой Зеландии от
1977  г.  "О  территориальном  море и исключительной экономической
зоне"   (здесь   и   далее   для   целей   настоящего   Соглашения
"новозеландская   зона"),   на   условиях   положений   настоящего
Соглашения в целях использования  квот,  насколько  это  возможно,
которые  составляют части от общих допустимых уловов,  превышающих
промысловые возможности Новой Зеландии.
                             Статья 3
     1. Правительство  Новой  Зеландии  при  осуществлении   своих
суверенных  прав   в   отношении   живых   ресурсов   в   пределах
новозеландской зоны,  с  учетом  изменений  при  необходимости,  в
случае непредвиденных обстоятельств, ежегодно будет определять:
     a) общий  допустимый  улов  по  отдельным  видам  промысловых
запасов или их частям;
     b) новозеландские промысловые возможности в  отношении  таких
запасов;
     c) квоты,  выделяемые  для  судов  СССР  из  частей   излишка
промысловых запасов или частей промысловых запасов.
     2. Правительство  Новой  Зеландии  информирует  Правительство
Союза Советских Социалистических Республик, насколько это возможно
полно,  о решениях,  принятых в соответствии с  пунктом  1  данной
статьи.
     3. Для использования квот вылова, выделяемых в соответствии с
пунктом  1  (c)  настоящей  Статьи,  суда СССР получают лицензии в
соответствии с законодательством Новой Зеландии.
                             Статья 4
     1. Правительство Союза Советских  Социалистических  Республик
принимает меры к тому, чтобы:
     a) его граждане и рыболовные суда воздерживались  от  ведения
промысла  живых ресурсов в новозеландской зоне,  если они не имеют
лицензий,  выданных  в  соответствии  с  законодательством   Новой
Зеландии;
     b) все суда, имеющие лицензии на ведение рыболовного промысла
в новозеландской зоне,  соблюдали соответствующие законы и правила
Новой Зеландии,  положения настоящего Соглашения, а также условия,
указанные в лицензиях;
     c) все рыболовные суда разрешали и содействовали  допуску  на
борт   компетентных   должностных   лиц  Новой  Зеландии  в  целях
инспектирования или контроля;
     d) все   рыболовные   суда   постоянно   соблюдали  указания,
касающиеся порядка  ведения  рыболовного  промысла,  данные  любым
правительственным органом, судном или самолетом Новой Зеландии.
     2. В   случае   принудительных   действий,   предпринятых   в
соответствии   с   рыболовным  законодательством  Новой  Зеландии,
Правительство   Новой   Зеландии   по   дипломатическим    каналам
незамедлительно    информирует   Правительство   Союза   Советских
Социалистических  Республик  о   принятых   мерах   и   наказании,
установленном в соответствии с таким законодательством.
                             Статья 5
     Правительство Союза   Советских   Социалистических  Республик
примет все необходимые меры  для  обеспечения  незамедлительной  и
соответствующей  компенсации  Правительству  или  гражданам  Новой
Зеландии за любой ущерб  или  повреждение,  за  нанесение  которых
ответственны рыболовные суда СССР, имеющие лицензии в соответствии
со  Статьей  3  настоящего  Соглашения,  при   их   нахождении   в
новозеландской зоне в целях осуществления рыболовства.
                             Статья 6
     Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик и
Правительство    Новой    Зеландии    соглашаются     сотрудничать
непосредственно    или    через    соответствующие   международные
организации для обеспечения надлежащего управления морскими живыми
ресурсами  за  пределами  новозеландской  зоны  и  сохранения этих
ресурсов, включая районы, непосредственно к ней прилегающие.
                             Статья 7
     Правительство Союза  Советских   Социалистических   Республик
примет  меры  к  тому,  чтобы его граждане и суда воздерживались в
соответствии с  законодательством  Новой  Зеландии  от  причинения
беспокойства морским млекопитающим, ведения охоты, отлова или убоя
любого морского млекопитающего в  новозеландской  зоне,  если  это
специально не санкционировано Правительством Новой Зеландии.
                             Статья 8
     1. Правительство  Союза  Советских Социалистических Республик
соглашается  сотрудничать  с  Правительством  Новой   Зеландии   в
планировании и проведении научных исследований  в целях управления
живыми ресурсами и их сохранения в новозеландской зоне.
     2. Правительство  Союза  Советских Социалистических Республик
предоставляет Правительству Новой Зеландии такую статистическую  и
биологическую информацию, которую может запросить время от времени
Правительство Новой Зеландии в целях управления живыми ресурсами и
их сохранения в новозеландской зоне.
                             Статья 9
     1. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство  Новой  Зеландии   будут   проводить   периодические
двусторонние  консультации  по  выполнению настоящего Соглашения и
изучать возможности развития дальнейшего сотрудничества в  области
рыболовства.  В  частности,  они  рассмотрят  будущее двустороннее
сотрудничество в отношении:
     a) совместных мероприятий,  включая, насколько это возможно и
в  соответствии  с  законодательством  Новой  Зеландии,   создание
смешанных   предприятий   по   лову,  использованию,  обработке  и
реализации живых ресурсов новозеландской зоны;
     b) расширения рынков сбыта, включая улучшение условий доступа
на рынок рыбы и рыбных продуктов новозеландского происхождения;
     c) совместных   мероприятий   в  отношении  рыбных  ресурсов,
представляющих взаимный интерес за пределами новозеландской  зоны,
включая  координацию  усилий  и  сотрудничество в отношении рыбных
ресурсов Субантарктики и в соответствии с Договором по  Антарктике
( 995_224 ) - районов Антарктики;
     d) договоренности о:
     i) заходе  в  новозеландские  порты  рыболовных  судов  СССР,
имеющих  лицензии  в  соответствии   со   Статьей   3   настоящего
Соглашения;
     ii) осуществлении  на  коммерческой   основе   их   снабжения
продовольствием  и  топливом,  а  также  ремонта  в новозеландских
портах, и
     iii) смене   их  экипажей  авиарейсами  в  Новую  Зеландию  и
обратно;
     e) предоставления  другим рыболовным судам СССР по усмотрению
Правительства  Новой  Зеландии  услуг,  указанных  в  пункте   "d"
настоящей Статьи;
     f) договоренностей  о   том,   чтобы   Министерство   рыбного
хозяйства  СССР  было представлено в Новой Зеландии с учетом таких
условий,  которые  могут  быть  определены  Правительством   Новой
Зеландии,   для   оказания   содействия  в  реализации  настоящего
Соглашения, включая договоренности, указанные в настоящей Статье;
     g) других вопросов, которые могут быть согласованы.
     2. Правительство  Новой  Зеландии  при  осуществлении   своих
суверенных  прав в соответствии со Статьей 3 настоящего Соглашения
будет принимать во внимание все соответствующие факторы,  включая,
помимо   всего   прочего,   интересы   Новой   Зеландии,  развитие
сотрудничества  между  двумя  Правительствами  в  соответствии   с
настоящим  Соглашением,  а также данные о советском промысле живых
ресурсов  у  побережья  Новой  Зеландии  до   момента   подписания
настоящего Соглашения.
                            Статья 10
     1. Для  целей  настоящего Соглашения и без ущерба для позиций
Правительства  Союза  Советских   Социалистических   Республик   и
Правительства    Новой    Зеландии    в    отношении    применения
соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи  ООН  в  том,  что
касается   островов  Кука,  Ниуэ  и  Токелау  Правительство  Союза
Советских Социалистических Республик будет осуществлять  меры  для
обеспечения  того,  чтобы  его  граждане  и суда соблюдали законы,
касающиеся рыболовства,  действующие время от времени в  отношении
вод, находящихся под юрисдикцией островов Кука, Ниуэ и Токелау.
     2. Без ущерба положения пункта 1 настоящей  Статьи  настоящее
Соглашение не распространяется на острова Кука, Ниуэ и Токелау.
     ...
                            Статья 12
     Совершено в   Веллингтоне   4   апреля   1978   года  в  двух
экземплярах,  каждый на русском и английском  языках,  причем  оба
текста имеют одинаковую силу.

 "Международные основы управления морскими живыми ресурсами"
 Москва, "Экономика", 2000 г.


<< Главная страница | < Назад



Украина онлайн