Законодательство Украины

 

Декларація про поглиблення та зміцнення розрядки міжнародної напруженості

Організація об'єднаних націй (ООН)

Декларація від 19.12.1977

По состоянию на 26 марта 2007 года

<< Главная страница | < Назад



                            Декларация
                об углублении и упрочении разрядки
                   международной напряженности

     Государства - члены Организации Объединенных Наций,
     подтверждая свою  полную  приверженность  целям  и  принципам
Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) и свою решимость
обеспечить  положение,  при  котором  все  народы  смогут  жить  и
процветать в условиях мира и справедливости,
     ссылаясь на   Декларацию   принципов   международного  права,
касающихся  дружественных   отношений   и   сотрудничества   между
государствами  в  соответствии  с Уставом Организации Объединенных
Наций от   24  октября  1970  года  (  995_569  ),  Декларацию  об
укреплении международной безопасности от 16 декабря 1970  года,  а
также  на  Декларацию  о предоставлении независимости колониальным
странам и  народам  от  14  декабря  1960  года  (  995_280  )   и
Определение агрессии от 14 декабря 1974 года,
     признавая, что для эффективного решения международных проблем
требуется все более  широкая  степень  согласия  и  сотрудничества
между странами,
     стремясь создать условия,  при которых все государства смогут
использовать   все  свои  ресурсы  для  решения  задачи  повышения
благосостояния своих народов, не опасаясь какого-либо принуждения,
угрозы силой или ее применения,
     отмечая с  удовлетворением  растущую   заинтересованность   и
возросшее стремление к разрядке напряженности в последние годы,
     будучи убеждены в настоятельной необходимости  дополнительных
усилий по расширению этой тенденции,  с тем чтобы она охватила все
районы   мира   и   способствовала    урегулированию    нерешенных
международных   проблем   мирными   средствами   путем  участия  и
сотрудничества государств,
     признавая, что    продолжение    политики    конфронтации   и
соперничества  между   государствами   или   группами   государств
несовместимо с разрядкой международной напряженности,
     подтверждая неделимость мира и безопасности во  всех  районах
мира  и  растущую  взаимозависимость  между  странами  и  стремясь
поэтому добиваться  устранения  всех  источников  напряженности  и
трений,
     будучи убеждены в том,  что меры по укреплению доверия  могли
бы способствовать разрядке международной напряженности,
     будучи убеждены также в том,  что прогресс на переговорах  по
ограничению  вооружений  и  разоружению,  в  особенности в области
ядерного оружия,  и ликвидации угрозы войны имеют большое значение
для  продолжения  разрядки  напряженности  и  дальнейшего развития
дружественных отношений между государствами,
     будучи убеждены   в   том,   что  установление справедливых и
равноправных экономических отношений между государствами  является
важным  условием  подлинного  и  прочного  мира  и  согласия между
странами,
     будучи убеждены также в необходимости ликвидировать все формы
агрессии, иностранной оккупации и вмешательства во внутренние дела
других   государств,   обеспечить   уважение  прав  человека  и  в
необходимости   ликвидировать   колониализм    путем    свободного
осуществления  права  на  самоопределение  и искоренения расизма и
апартеида, а также других форм несправедливости,
     руководствуясь, таким   образом,   необходимостью   для  всех
государств,  исходя  из   высших   интересов   мира   и   будущего
человечества,   продолжать   усилия   в   направлении  дальнейшего
ослабления напряженности,  развития лучших отношений между ними  и
укрепления и расширения разрядки, и в этих целях
     заявляют о своей решимости
     1. твердо  придерживаться   и   содействовать   осуществлению
положений Устава Организации Объединенных Наций  (  995_010  ),  а
также  общепризнанных  принципов  и  деклараций,  направленных  на
укрепление  международного  мира   и   безопасности   и   развитие
дружественных   отношений   и   отношений   сотрудничества   между
государствами, а также выполнять свои обязательства, вытекающие из
многосторонних  договоров  и соглашений,  служащих достижению этих
целей;
     2. рассмотреть  вопрос  об осуществлении новых и существенных
шагов  как  на  двусторонних,  так  и  на  многосторонних  форумах
переговоров по ограничению вооружений,  направленных на достижение
в ближайшее время цели прекращения гонки вооружений, в особенности
гонки  ядерных  вооружений,  и  на  реализацию мер по разоружению,
особенно мер ядерного разоружения, имея в виду достижение конечной
цели  -  всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным
международным контролем;
     3. содействовать    мирному   и   скорейшему   урегулированию
нерешенных международных проблем и  стремиться  к  устранению  как
причин,   так  и  последствий  международной  напряженности  таким
образом,  чтобы  отношения   между   всеми   государствами   могли
развиваться   в   направлении  сотрудничества  и  дружбы  с  целью
недопущения возникновения ситуаций, которые могли бы поставить под
угрозу международный мир и безопасность;
     4. укреплять роль Организации Объединенных Наций  как  одного
из  основных инструментов в деле поддержания международного мира и
безопасности путем усиления  возможностей  Организации  в  области
обеспечения и поддержания мира;
     5. воздерживаться  от  угрозы  силой  или  ее  применения   и
соблюдать  в  своих  отношениях  с  другими государствами принципы
суверенного равенства,  территориальной  целостности,  нерушимости
межгосударственных границ, недопустимости приобретения и оккупации
территории  других  государств  с  помощью  силы,   урегулирования
споров, в том числе пограничных споров, сугубо мирными средствами,
отказа от интервенции и вмешательства во  внутренние  дела  других
государств,  уважения  прав  человека,  уважение  права всех стран
свободно избирать свои социальные,  политические  и  экономические
системы и развивать свои внешние отношения таким образом,  который
они  считают  наиболее  отвечающим  интересам  своих   народов   в
соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций ( 995_010 );
     6. обеспечить   свободное   осуществление   права    народов,
находящихся   под   колониальным   и  чужеземным  господством,  на
самоопределение и содействовать установлению правления большинства
особенно  там,  где  расовое  угнетение и,  в частности,  апартеид
лишили народы возможности осуществить свои неотъемлемые права;
     7. стремиться   к  установлению  и  развитию  справедливых  и
сбалансированных экономических  отношений  между  государствами  и
сокращению  разрыва  между  развитыми  и развивающимися странами в
соответствии с резолюциями,  принятыми Генеральной  Ассамблеей  на
основе  консенсуса  на  ее шестой и седьмой специальных сессиях по
вопросу  об  установлении  нового  международного   экономического
порядка;
     8. поощрять и содействовать уважению прав человека и основных
свобод  для  всех  в  соответствии  со  Всеобщей  декларацией прав
человека ( 995_015 )  и  другими  соответствующими  международными
договорами  и  документами,  в  том числе Международными пактами о
правах человека ( 995_042, 995_043 );
     9. поощрять взаимопонимание  и  доверие  между  людьми  путем
развития и облегчения обменов в области культуры, более свободного
передвижения и контактов между ними как на индивидуальной,  так  и
на коллективной основе;
     10. продолжать развивать свои отношения  и  сотрудничество  в
соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных
Наций (  995_010  )  и  соблюдать  вытекающие  из Устава принципы,
изложенные выше, признавая, что ничто в данной Декларации не может
ни изменить, ни умалить обязательств, которые они, возможно, взяли
на себя в отношении других государств в соответствии с  принципами
международного права и Устава.
                                        106-е пленарное заседание,
                                        19 декабря 1977 года



<< Главная страница | < Назад



Украина онлайн